Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı لوائح الغياب

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça لوائح الغياب

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • In the absence of appropriate regulations, the event would be treated on a case-by-case basis.
    في ظلّ غياب لوائح تنظيمية مناسبة، فإنّ كلّ حالة تُعالَج على حدّة.
  • While the Committee welcomes the efforts of the State party to combat violence against women through the enactment of the Law to Combat Violence against Women and the Family, it is concerned at the absence of regulations for the implementation of that Law and at the persistence of violence against women in Ecuador.
    وفيما ترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف في مكافحة العنف الموجهة ضد المرأة من خلال إنفاذ قانون مكافحة العنف ضد المرأة والأسرة، إلا أنها تشعر بالقلق إزاء غياب لوائح لتنفيذ هذا القانون واستمرار العنف ضد المرأة في إكوادور.
  • It was mentioned that in the absence of detailed regulation of the subject at national, regional or international level, UNCITRAL should set the standard in the use of that procurement technique, which could then be used internationally.
    وأشيرَ إلى أنه في ظلّ غياب لوائح تفصيلية بشأن الموضوع، على الصعيد الوطني أو الإقليمي أو الدولي، ينبغي أن تُحدِّد الأونسيترال المعيار الذي يَحكم استخدام تقنية الاشتراء المذكورة، وبعد ذلك يمكن أن يُستخدم ذلك المعيار دوليا.
  • While noting that domestic adoption is practiced at a large extent in conformity with tradition and customs, CRC remained concerned at the lack of proper regulations for this adoption in order to provide for proper registration.
    لاحظت لجنة حقوق الطفل أن التبني المحلي يمارَس على نطاق واسع وفقاً للتقاليد والأعراف، غير أنها ظلت تشعر بالقلق إزاء غياب اللوائح المناسبة التي تنظم هذا التبني وتضمن تسجيل حالات التبني على النحو الواجب(61).
  • However, those goals had not been achieved, owing mainly to a lack of capacity to produce products conforming to export market requirements and the absence of technical regulations and standards and the capacity to connect effectively with global markets.
    ولكن تلك الأهداف لم تتحقق، ويرجع ذلك أساسا إلى انعدام القدرة على إنتاج المنتجات المطابقة لمتطلبات أسواق التصدير، وغياب اللوائح والمعايير التقنية والقدرة على الاتصال الفعال مع الأسواق العالمية.
  • In making information available in accordance with this paragraph, ensure that confidential commercial and industrial information and knowledge are protected in accordance with national laws or regulations or, in the absence of such laws or regulations, that such information is protected in accordance with existing international provisions;
    ولدى إتاحة المعلومات وفقاً لهذه الفقرة، يجب ضمان حماية سرية المعارف والمعلومات وفقاً للقوانين أو اللوائح، أو في ظل غياب مثل هذه القوانين أو اللوائح، ضمان حماية هذه المعلومات وفقاً للأحكام الدولية القائمة؛